CG

§1 Condiciones de entrega y pago

Las siguientes condiciones de entrega y pago son la base de todos los contratos, entregas y otros servicios. Por la presente nos oponemos expresamente a cualquier condición o término de compra del cliente que se desvíe. No las reconocemos aunque no las volvamos a objetar expresamente después de haberlas recibido. En caso de que las condiciones del cliente contengan una cláusula similar, el cliente declara, al aceptar la mercancía, que desea concluir la transacción según nuestras condiciones de entrega y pago. Estas condiciones también se aplicarán a todos los demás pedidos y contratos que realice el cliente en el futuro o que se celebren con él en el futuro, independientemente de que nos remitamos a ellas en cada caso. Cualquier modificación de estas condiciones requiere un acuerdo de modificación separado con el cliente por escrito. Los acuerdos verbales sobre desviaciones de estas condiciones no son válidos. Esto también se aplica a las modificaciones del requisito formal acordado anteriormente.

2 Ofertas y conclusiones

Nuestras ofertas están sujetas a cambios y no son vinculantes en ningún sentido. El cliente quedará vinculado a la oferta de pedido realizada por él durante 21 días. Los contratos y otros acuerdos sólo se celebrarán tras nuestra confirmación del pedido por escrito o la aceptación de las mercancías entregadas por nosotros. Si la confirmación del pedido contiene ampliaciones, restricciones u otras modificaciones de la oferta de pedido del cliente, se considerará que el cliente ha dado su consentimiento si no se opone por escrito sin demora, a más tardar, sin embargo, dentro de los 4 días hábiles siguientes a la recepción de la confirmación del pedido. Si el momento de la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente no puede ser probado por nosotros, la confirmación del pedido se considerará recibida por nosotros 5 días hábiles después de la recepción. Los acuerdos o pactos complementarios celebrados oralmente o por teléfono, o las transacciones intermediadas por los representantes, sólo serán vinculantes tras nuestra confirmación por escrito.

3 Precios

Nuestros precios se cotizan en euros más el impuesto sobre el valor añadido legal y son ex almacén o ex fábrica a nuestra discreción. Los gastos de flete, aduana, seguro, montaje, franqueo, entrega y otros no están incluidos en las ofertas y se cobrarán por separado. Si, entre la celebración del contrato y la fecha de entrega, se produce un cambio significativo en nuestros factores de coste relevantes -en particular, los costes de proveedores, salarios y transporte- o si se produce un cambio en otras cargas públicas directas o indirectas que afecten al precio, nos reservamos el derecho de ajustar el precio en una medida razonable.

4 Pago

Las facturas son pagaderas en un plazo de 8 días a partir de la fecha de la factura con un 3% de descuento, en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura con un 2% de descuento o en un plazo de 30 días netos. Las facturas de las máquinas, las piezas de las máquinas y los servicios son pagaderas inmediatamente y sin deducción. Aceptamos cheques y letras de cambio redescontadas y debidamente tasadas a cuenta de pago si se ha acordado expresamente. Los costes de descuento y cobro correrán a cargo del cliente. Los abonos de las letras de cambio y de los cheques se harán a condición de recibir los desembolsos con fecha de valor del día en que podamos disponer del valor equivalente. Si los pagos no se efectúan en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura, si se aplazan o si se pagan más tarde de lo acordado por separado, se cobrarán intereses de demora por un importe mínimo del 4% por encima del tipo de descuento del Deutsche Bundesbank por el período que transcurra desde la fecha de incumplimiento. Nos reservamos el derecho a reclamar otros daños causados por el incumplimiento. El cliente se reserva el derecho a demostrar que no se ha producido ningún daño o que éste ha sido mínimo. Los gastos de recordatorio correrán a cargo del cliente a partir del momento en que se produzca el incumplimiento y se cobrarán 6,00 euros más gastos de envío por recordatorio. En caso de cobro judicial, los gastos de tramitación adicionales incurridos se reembolsarán en 80,00 euros. La compensación del cliente con posibles contrademandas sólo es admisible si éstas son indiscutibles o se han establecido legalmente. Nuestras reclamaciones de todas las transacciones, incluidas aquellas para las que hemos aceptado letras de cambio, vencerán inmediatamente si no se cumplen estas condiciones de pago o si, tras la conclusión del contrato, se conocen circunstancias de las que se deriva un deterioro sustancial de los activos del cliente. Si, en tal caso, el cliente no paga el importe total adeudado dentro de un plazo fijado por nosotros, tendremos derecho, sin perjuicio de otros derechos legales, a realizar las entregas pendientes sólo contra el pago anticipado o a exigir garantías aceptables para nosotros o a hacer valer derechos de retención hasta la liquidación de los créditos adeudados. Si el cliente no aporta dichas garantías en el plazo que se le fije, tendremos derecho a rescindir el contrato o a reclamar daños y perjuicios por incumplimiento. El cliente nos autoriza a entrar en sus instalaciones en los casos mencionados y a retirar la mercancía entregada.

5 Envío y transferencia de riesgo

Las mercancías se envían por cuenta y riesgo del cliente. El riesgo se transmitirá al cliente en el momento en que la entrega haya sido entregada a la persona que realiza el transporte o haya salido de la fábrica del proveedor para su envío.

6 Garantía y responsabilidad

Una entrega incompleta o defectos evidentes deben ser reportados a nosotros por escrito sin demora, a más tardar, sin embargo, dentro de los 8 días después de la recepción de las mercancías, los defectos ocultos después de su descubrimiento, dentro del plazo de prescripción para la reclamación de la garantía legal. El cliente deberá darnos inmediatamente la oportunidad de convencernos del defecto o de la ausencia de características garantizadas, en particular, de proporcionar la mercancía reclamada o muestras de la misma si así se solicita. El incumplimiento de estas obligaciones excluye cualquier derecho de garantía contra nosotros. El período de garantía comenzará en la fecha de entrega y será de 6 meses para los bienes nuevos. Los productos defectuosos serán reparados por nosotros de forma gratuita o se entregará un reemplazo sin defectos. Si el cliente no hace uso de su derecho a rescatar el contrato en un plazo razonable después de que hayan fracasado tres intentos de rectificación, podremos rescatar el contrato por nuestra parte. Se excluye una reducción por parte del cliente. La información del catálogo y la lista no constituyen una garantía de las propiedades.

 

Las máquinas usadas, las piezas de recambio usadas, las herramientas usadas y los accesorios usados se venden básicamente tal y como están, en el estado en que se encuentran, con exclusión de cualquier garantía. Queda excluida nuestra responsabilidad por defectos evidentes y ocultos, así como cualquier responsabilidad por daños y perjuicios. Las máquinas usadas se considerarán aceptadas y aprobadas de acuerdo con las condiciones del pedido tras la inspección previa a la recogida, carga o inicio del desmontaje. Si una máquina usada se vende lista para funcionar en el sentido de estas condiciones, esto significa que la máquina ha sido probada eléctrica y mecánicamente y que sólo es capaz de funcionar en condiciones de vacío. En ningún caso se concederá una garantía.

En el caso de los bienes de segunda mano, se excluye todo derecho de garantía. Si no se siguen nuestras instrucciones de uso y/o mantenimiento, o sólo se siguen parcialmente, si se realizan modificaciones en la mercancía, si se sustituyen piezas o si se utilizan consumibles que no se ajustan a las especificaciones originales, cualquier garantía quedará anulada. Quedan excluidas otras reclamaciones del cliente, en particular una reclamación de indemnización por daños y perjuicios que no se hayan producido en el propio objeto de la entrega o que se basen en la infracción de derechos de propiedad. Esto también se aplica a los actos torticeros. Esta exclusión de responsabilidad no se aplicará en ausencia de características expresamente garantizadas si el propósito de la garantía era precisamente proteger al cliente contra daños que no se produjeran en el propio objeto de suministro.

7 Conservación del título

Nos reservamos la propiedad de la mercancía entregada (mercancía reservada) hasta que se hayan satisfecho todas las reclamaciones que nos corresponden al cliente en virtud de este contrato por cualquier motivo legal actual o futuro. A este respecto, todas las entregas se considerarán una sola operación de entrega continua. En el caso de una cuenta corriente, la propiedad reservada servirá de garantía para nuestro crédito de saldo. El cliente sólo puede vender o transformar la mercancía sujeta a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios en sus condiciones normales de negocio mientras no esté en mora. Las reclamaciones del cliente derivadas de la reventa de la mercancía sujeta a reserva de dominio nos son cedidas en su totalidad con todos los derechos accesorios. Es irrelevante que la venta se realice a uno o varios compradores. La cesión efectuada por adelantado no se verá afectada por la inclusión del crédito en las facturas en curso y por la compensación. El tratamiento de la mercancía con reserva de dominio se realizará para nosotros como fabricante/proveedor en el sentido del artículo 950 del Código Civil alemán sin ninguna obligación por nuestra parte. En caso de transformación con otras mercancías que no nos pertenezcan por parte del cliente, adquiriremos la copropiedad del artículo fabricado en la proporción del valor de la factura de nuestra mercancía reservada transformada con respecto a la suma de los valores de la factura de todas las demás mercancías utilizadas en la fabricación. Si nuestra mercancía está mezclada o combinada con otros artículos y nuestra propiedad de la mercancía sujeta a reserva de dominio se extingue, se acuerda que la propiedad del cliente de la mercancía mezclada o del artículo uniforme pasará a nosotros en la medida del valor de la factura de la mercancía sujeta a reserva de dominio y que el cliente se encargará de la custodia de esta mercancía para nosotros de forma gratuita. Los bienes creados por la transformación o la combinación son bienes sujetos a reserva de dominio en el sentido de esta disposición. Si la mercancía sujeta a reserva de dominio se vende después de haber sido combinada, mezclada o transformada con otras mercancías que no nos pertenecen, el precio de compra se nos cederá ya en el importe total de nuestra copropiedad del artículo vendido. El cliente tendrá derecho a cobrar las reclamaciones de la reventa siempre que no haya incumplido sus obligaciones con nosotros y no esté en mora. El cliente no tiene derecho a ceder los créditos a terceros en ningún caso. Si el cliente incumple sus obligaciones para con nosotros o entra en mora, estará obligado a informar inmediatamente a sus clientes de la cesión a nosotros. Además, nos proporcionará toda la información y los documentos necesarios para hacer valer la reserva de dominio, así como para el cobro de los créditos cedidos. La afirmación de la reserva de propiedad de las otras garantías transferidas sobre la base de las disposiciones anteriores, así como la incautación del objeto de la entrega por nuestra parte, no se considerará una rescisión del contrato. El cliente deberá informarnos inmediatamente de cualquier embargo de la mercancía sujeta a reserva de dominio o de cualquier otro menoscabo de nuestros derechos por parte de terceros. Liberaremos las garantías que tengamos en nuestro poder en la medida en que su valor supere el crédito a garantizar en más de un 20%. El cliente está obligado a asegurar la mercancía o el producto final contra el fuego y el robo, y a proporcionar una prueba de la conclusión de la póliza de seguro cuando se le solicite. A modo de garantía, el cliente nos cede íntegramente las reclamaciones contra la aseguradora derivadas del seguro de la mercancía o del producto final.

8 Obligaciones accesorias y asesoramiento

Los servicios auxiliares contractuales (por ejemplo, instrucciones de mantenimiento) y el asesoramiento, en la medida en que estén relacionados con el objeto de la entrega, serán proporcionados por nosotros cuidadosamente y según nuestro conocimiento de acuerdo con el respectivo estado de la técnica y las condiciones de uso especificadas por nosotros al cliente. En cuanto a la garantía y la responsabilidad, también en caso de omisiones, se aplicarán mutatis mutandis las condiciones anteriores. Las meras recomendaciones no son vinculantes.

9 Protección de datos

De acuerdo con la Ley de Protección de Datos, se señala que almacenamos datos sobre los clientes y los utilizamos en el curso de nuestra cooperación.

§ 10 Lugar de ejecución

El lugar de cumplimiento para la entrega es el domicilio social de nuestro almacén, el lugar de cumplimiento para el pago es el domicilio social de nuestra empresa.

§ 11 Lugar de jurisdicción

El lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de las relaciones jurídicas entre las partes contratantes es el domicilio social de nuestra empresa.

12 Legislación aplicable

El derecho de la República Federal de Alemania se aplicará exclusivamente a todas las relaciones jurídicas entre las partes contratantes, a menos que nos hayamos sometido por escrito en casos individuales al derecho aplicable en un lugar de jurisdicción diferente.

13 Disposiciones finales

En la medida en que estas Condiciones Generales no contengan disposiciones divergentes, se aplicarán las disposiciones legales. Si alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Contratación fuera ineficaz o perdiera su eficacia jurídica debido a una circunstancia posterior, ello no afectará a la eficacia jurídica del resto de las disposiciones. En lugar de la disposición contractual ineficaz, se aplicará una disposición que se corresponda lo más posible con la disposición ineficaz.

Últimas novedades

¿Lo sabías?

Estaremos encantados de informarle en cuanto haya nuevas máquinas disponibles que puedan ser de su interés.

Sólo tiene que inscribirse en el servicio de información.